政治資金1900万円家族企業還流の疑い

核心词汇

  • 政治資金 せいじしきん 政治资金(用于政治活动的资金)
  • 還流 かんりゅう 回流(资金等倒流回去)
  • ファミリー企業 ファミリーきぎょう 家族企业(由家人经营的企业)
  • 取締役 とりしまりやく 董事(公司董事会的成员)
  • 支出 ししゅつ 支出、开支(金钱的花费)
  • 疑い うたがい 怀疑、疑问(对某事是否真实的疑惑)
  • 幹事長 かんじちょう 干事长(政党或团体中负责实务的最高职位)

语法解析

N2

〜させていた(使役受身的过去进行时)

「〜させていた」是使役助动词「〜させる」的受身形式「〜させられる」的过去持续体。表示某人在过去一段时间内一直被迫或被允许做某事,并持续到某个时间点。接续:动词使役形(去掉「る」)+ 「させていた」。 例句:ファミリー企業に政治資金1900万円を還流させていた疑い。\n(被怀疑一直将政治资金1900万日元回流到家族企业)

N3

〜たい(愿望表达)

「〜たい」是表示愿望的助动词,接在动词ます形去掉「ます」后面。表示说话人想要做某事。使用「検討したい」表示想要讨论/考虑某事。 例句:石井事務所は「无偿提供処理を検討したい」と回答した。\n(石井事务所回答:「想要考虑无偿处理」)

中文翻译

自民党的石井准一参议院干事长被怀疑将政治资金1900万日元回流到家族企业。石井的事务所向妻子担任董事的公司几乎每月支出15万日元。石井事务所回应:「想要讨论无偿处理事宜」。