タコス店が急増中!現代型飲食店の魅力

核心词汇

  • 急増中 きゅうぞうちゅう 正在急剧增加
  • 人手不足 ひとでぶそく 人手不足
  • コスト課題 コストかだい 成本课题/成本问题
  • 現代型 げんだいがた 现代型
  • 食べ放題 たべほうだい 吃到饱自助餐
  • 高コスパ こうコスパ 高性价比
  • ヘルシー ヘルシー 健康的
  • SNS映え SNSばえ 适合发社交媒体

语法解析

N3

〜 중이다 (~中)

「〜中」接在动词マス形或名词后面,表示“正在~”。接续:动词マス形+中/名词+中。例:タコス店が急増している→急増中。

N2

〜をクリアする

「クリアする」是动词,表示“突破、克服、解决”。接续:名词+をクリアする。类似的还有「をクリア」的连体修饰用法。

中文翻译

タコス店正在急剧增加!突破人手不足和成本课题的“现代型”饮食店的魅力。趋势是能喝的タコス!?急剧增加的タコス店正在进化。「タコス」吃到饱1380日元也卖,高性价比和健康而受欢迎,墨西哥料理店在东京都内有300家。SNS上适合拍照、上镜,吃到饱优惠活动使女性人气上升——现在正在扩大普及的「タコス」。