掃海艇派遣を検討 政府・与党

核心词汇

  • 掃海艇 そうかいてい 扫雷艇
  • 派遣 はけん 派遣
  • 本格検討 ほんかくけんとう 正式讨论、认真探讨
  • 前提 ぜんてい 前提
  • 自由航行 じゆうこうこう 自由航行
  • 提言 ていげん 建议、提议
  • 手渡す てわたす 亲手交付
  • 戦闘終結 せんとうしゅうけつ 战斗结束

语法解析

N3

べき

「べき」是表示义务、建议的助动词,接在动词辞書形后面,表示「应该、应当」。接续:动词辞書形+べき。例:「検討すべき」表示应该讨论。是否定形式为「べきではない」。

N3

~場合

「場合」接在名词+の或动词普通形后面,表示「在……的情况下」。接续:名词+の場合/动词普通形+場合。例:「この場合」表示在这种情况下。文中「停戦成立後も自由航行できない場合」表示即使停战成立后也无法自由航行的情况下。

中文翻译

日本政府与执政党正式开始探讨派遣扫雷艇——前提是战斗完全结束。自民党的建议书中提出,如果即使在停战协议成立后仍无法实现自由航行,「应当探讨派遣扫雷艇等」,并将该建议亲手递交给高市首相。