政治暴力続く米社会 分断深刻化
📅 2026-04-26
📖 原文
核心词汇
- 世論分断 せろんぶんだん 舆论分裂、舆论分化
- 政治的暴力 せいじてきぼうりょく 政治暴力
- 襲撃 しゅうげき 袭击、攻击
- 標的 ひょうてき 目标、靶子
- 発砲 はっぽう 开枪、射击
- 会见 かいけん 会面、会见
- 分断 ぶんだん 分裂、分割
语法解析
N3
〜やまない
「やむ」的否定形式「やまない」表示“不停、不止”,强调某种状态或感情持续不断。接续:动词连用形+やまない。例:政治暴力やまず、米社会の分断が進んでいる。/政治暴力不止,美国社会的分裂不断加剧。
N2
〜における
表示“在...方面/场所/领域”,相当于「〜で」的古风表达。接续:名词+における。例:ホワイトハウス記者晚餐会での発砲事件は、美国社会における政治的分断の深刻さを示している。/白宫记者晚宴的枪击事件,揭示了美国社会中政治分裂的严重性。
中文翻译
舆论分裂 政治暴力不止的美国社会 反复发生的袭击、第三次危机 特朗普表示“因为有影响力才成为目标” 美国社会分裂、政治暴力不止 关键点:白宫记者晚宴上的开枪事件,嫌疑人是加利福尼亚州31岁男子 来源:CNN.co.jp 4月26日 枪击事件后特朗普总统会见时表示“与伊朗攻击无关” 来源:テレビ朝日系(ANN)4月26日