防衛装備の低廉輸出を検討

核心词汇

  • 防衛装備品 ぼうえきそうびひん 防卫装备品
  • 無償 むしょう 无偿、免费
  • 供与 きょうよ 提供、供给
  • 護衛艦 ごえいかん 护卫舰
  • 抑止力 よくしりょく 威慑力、抑制力
  • 閣議決定 かくぎけってい 内阁会议决定
  • 懸念 けねん 担忧、顾虑

语法解析

N3

〜を念頭に置く

接续:名词+を念頭に置く。意思是「把〜放在心上、考虑到〜」。表示以某事物作为前提或考虑的因素。接续:名词放在「を」后面。例句:成本削減を念頭に置いて、新しい製造方法を検討している。/把降低成本放在心上,正在研讨新的制造方法。

N2

〜に対する

接续:名词+に対する。意思是「对〜的」。表示针对某一对象的反应或态度,前面接名词形成定语修饰。例句:中国の海洋進出に対する各国の懸念が高まっている。/各国对中国海洋扩张的担忧日益加剧。

中文翻译

日本政府开始研讨让二手防卫装备可以无偿或低价供给使用。以向菲律宾等国出口护卫舰为前提。中国外交部发言人对于内阁决定允许「原则上可以出口武器」表示了「深切担忧」。此次措施期待能够成为对中国强行海洋扩张的威慑力量。