日銀見送りも3人が利上げ主張
📅 2026-04-28
📖 原文
核心词汇
- 日銀 にちぎん 日本银行
- 見送り みおくり 不采取行动、观望
- 利上げ りあげ 加息、提高利率
- 委員 いいん 委员
- 主張 しゅちょう 主张、观点
- 上振れリスク うわぶれリスク 上行风险
- 留意 りゅうい 留意、注意
- 円高 えんだか 日元升值
语法解析
N2
〜を見送る
「見送る」本意是“送行、目送”,在经济和商业语境中表示“对某事不立即采取行动、暂时观望”。接续方法:名词+を見送る。例:「追加利上げを見送る」表示“暂不追加加息”。
N2
〜も〜た
「も」提示助词,表示“即使...也...”、“虽然...但...”。「見送っても」=“即使暂不行动也...”。暗示有3位委员持不同意见,与多数决定形成对比。接续方法:动词て形+も。例:「見送りを決めたものの、委員3人は利上げを主張した」。
中文翻译
日银决定暂不加息,但3位委员主张加息。上午美元汇率在159日元区间波动,日银决定后日元升值。日本银行植田总裁表示“需要留意物价上涨率的上行风险”。日本银行会议结果也构成压力。