スーチー氏 非公式面会と国際反応

核心词汇

  • 非公式 ひこうしき 非正式、非官方
  • 面会 めんかい 会面、见面、会见
  • 処遇 しょぐう 待遇、处置、对待方式
  • 働きかけ はたらきかけ 呼吁、推动、施加影响
  • 解放 かいほう 解放、释放
  • 軟禁 なんきん 软禁
  • 先行き さきゆき 前景、未来动向
  • 見通す みとおす 预测、预见、看穿

语法解析

N2

~也可能…(~の可能性も指摘されている)

「动词普通形/名词の+可能性+も+指摘されている」表示“也有人指出…的可能性”。接续:名词+の+可能性,也可接续「动词普通形+的可能性」。例:彼が事件に関与した可能性日も指摘されている。(也有人指出他参与事件的可能性。)

N3

先行きが見通せない

「动词ます形去掉ます+通す」表示“贯穿、坚持、到底”。「先行きが見通せない」是固定表达,意为“无法预测前景”。接续:动词ます形去掉ます+通す。例:この問題は先行きが見通せないほど複雑だ。(这个问题复杂得无法预测前景。)

中文翻译

昂山素季与中国外长举行了非正式会面。也有人指出,中国政府可能就其待遇问题向亲军政府施加了某种影响。美国要求立即释放昂山素季,但缅甸军政府宣布将其软禁在家中。情况不明朗,前景难以预测。