スーチー氏 非公式面会と国際反応
📅 2026-05-03
📖 原文
核心词汇
- 非公式 ひこうしき 非正式、非官方
- 面会 めんかい 会面、见面、会见
- 処遇 しょぐう 待遇、处置、对待方式
- 働きかけ はたらきかけ 呼吁、推动、施加影响
- 解放 かいほう 解放、释放
- 軟禁 なんきん 软禁
- 先行き さきゆき 前景、未来动向
- 見通す みとおす 预测、预见、看穿
语法解析
N2
~也可能…(~の可能性も指摘されている)
「动词普通形/名词の+可能性+も+指摘されている」表示“也有人指出…的可能性”。接续:名词+の+可能性,也可接续「动词普通形+的可能性」。例:彼が事件に関与した可能性日も指摘されている。(也有人指出他参与事件的可能性。)
N3
先行きが見通せない
「动词ます形去掉ます+通す」表示“贯穿、坚持、到底”。「先行きが見通せない」是固定表达,意为“无法预测前景”。接续:动词ます形去掉ます+通す。例:この問題は先行きが見通せないほど複雑だ。(这个问题复杂得无法预测前景。)
中文翻译
昂山素季与中国外长举行了非正式会面。也有人指出,中国政府可能就其待遇问题向亲军政府施加了某种影响。美国要求立即释放昂山素季,但缅甸军政府宣布将其软禁在家中。情况不明朗,前景难以预测。