在独米軍の削減、5000人超の規模

核心词汇

  • 削減 さくげん 削减、缩减
  • 規模 きぼ 规模、范围
  • 表明 ひょうめい 表明、表态
  • 駐留 ちゅうりゅう 驻留、驻扎
  • 縮小 しゅくしょう 缩小、缩减
  • 自助努力 じじょどりょく 自助努力、自力更生
  • 撤収 てっしゅう 撤收、撤退
  • 把握 はあく 掌握、了解

语法解析

N2

~をはるかに上回る

「上回る」表示“超过、超越”,「はるかに」表示“远远地、大量地”。「~をはるかに上回る」表示远远超过某个数量或程度。接续:数量词+をはるかに上回る。例:売上は前回の目標をはるかに上回った。

N3

~たと述べた

「~たと述べた」表示“说…”、“表示…”。引述他人的话语或想法。接续:句子+と+述べた。例:社長は「新製品を発売する」と述べた。

中文翻译

在德美军的削减规模将“远超5000人”——特朗普作出表态。德国国防大臣就驻德美军的缩减表示“早有预料”,并强调欧洲安保的自助努力。美国政府正在详细了解撤军计划的详情,北约方面也如此表示。