日経平均が過去最高値を更新
📅 2026-04-22
📖 原文
核心词汇
- 日経平均 にっけいへいきん 日经平均股价,日经指数
- 終値 おわりね 收盘价
- 最高値 さいこうね 最高价,最高值
- 更新 こうしん 更新,刷新(记录)
- 快报 そくほう 快讯,速报
- 買い集中 かいしちゅうゅう 集中买入
- 関連 かんれん 关联,相关
语法解析
N4
名词+より(表示比较基准)
「より」是助词,表示比较的基准,意为“比…”。接续:名词+より+形容词/动词。「より」前面的名词是比较的基准对象。 例句:きょうの日経平均株価の終値は、きのうより236円高いです。 (今天的日经平均股价收盘价比昨天高236日元。)
N2
名词+と+动词(表示动作的结果/手段)
「と」是助词,表示动作的手段或结果,意为“以…”“用…”。接续:名词+と+动词。前面的名词是手段或结果的内容。 例句:5万9585円と過去最高値を更新しました。 (以5万9585日元刷新了过去最高值。)
中文翻译
【快讯】日经平均再次刷新过去最高收盘价,终值上涨236日元至5万9585日元。今天日经平均股价的收盘价比昨天高236日元,达到5万9585日元,刷新了历史最高纪录。