クシュナーと中東外交の関係

核心词汇

  • 仲介 ちゅうかい 中介、调解
  • 称賛 しょうさん 称赞、赞扬
  • 人脈 じんみゃく 人脉、人际关系网络
  • 調達 ちょうひつ 筹措、调集
  • 巨額 きょがく 巨额
  • 立役者 たてやくしゃ 关键人物、功臣
  • 導いた みちびいた 引导、带领(導く的过去式)

语法解析

N2

〜ことになる

表示客观决定或自然形成的结果。接续:动词辞书形+ことになる。中文意思为“决定~”“结果~”。例句中「取り組むことになる」表示库什纳被决定承担调解工作。

N3

〜をめぐる

表示围绕某个话题或事物。接续:名词+をめぐる。中文意思为“围绕~”“就~”。用于讨论、争议等语境。

中文翻译

特朗普表示,库什纳将负责调解新的外交协议,并赞扬他在中东和平谈判中发挥的作用。他以自身的经验和广泛的人脉为武器,从中东主要基金筹措到了巨额资金。关于特朗普政权与中东资金关系的讨论再次升温。库什纳是特朗普女儿伊万卡的丈夫,也是将2016年总统大选引向胜利的最大功臣。