米・イラン停戦期限迫る
📅 2026-04-21
📖 原文
核心词汇
- 停戦 ていせん 停战、停火
- 期限 きげん 期限
- 迫る せまる 逼近、临近
- 再協議 さいきょうぎ 再次协商
- 難航 なんこう 进展困难
- 合意 ごうい 达成协议、同意
- 戦闘再開 せんとうさいかい 重新开战
- 仲介 ちゅうかい 居中调解、斡旋
语法解析
N2
〜迫る(せまる)
表示某事临近、逼近。接续方法:名词+迫る、动词ます形去掉ます+迫る。表示时间、期限等即将到来,语气紧迫。「期限迫る」即「期限が迫る」。例句:22日夜の期限迫る。(22日晚的期限即将来临。)
N2
〜整う(ととのう)
表示事物准备完毕、就绪。接续方法:动词ます形去掉ます+整う(自动词),名词+が整う。例句:準備は整った。(准备工作已经就绪。)也可变形为「整った」作定语修饰名词,如「整った環境」。
中文翻译
22日晚的期限即将来临,美国与伊朗的停火协议再次协商进展困难。特朗普总统表示"如果不能达成协议就将恢复战斗",明确表示不想延长与伊朗的停火期限。目前调解国巴基斯坦处于严格戒备状态,各国媒体纷纷聚集。