トランプ氏、イランとの停戦延長を発表

核心词汇

  • 停戦 ていせん 停战、停火
  • 延長 えんちょう 延长
  • 攻撃 こうげき 攻击
  • 封鎖 ふうさ 封锁
  • 継続 けいぞく 继续、持续
  • 保留 ほりゅう 保留、搁置
  • 訪問 ほうもん 访问

语法解析

N3

まで(副助詞)

「まで」作为副助词接在名词后面,表示时间或空间的范围、界限,意为“到...为止”。接续方法:名词/代词+まで。例:会議は午後5時までです。(会议到下午5点为止。)

N3

は(副助詞・取り立て)

「は」接在体言后面,作为提示助词表示对比或强调。接续方法:体言+は。例:李さんは日本語学科の学生です。(小李是日语系的学生。)

中文翻译

以色列和美国攻击伊朗。特朗普宣布与伊朗的“停战延长”,直至协商结束。封锁继续。美国副总统万斯访问巴基斯坦被推迟。